Alapanyag- és használati tájékoztató
Bambu Lab PLA Pure és az élelmiszerrel érintkező formák használata
Ezen az oldalon összefoglaljuk, milyen alapanyagból készülnek a megjelölt 3Dverzum formázók, mit igazolnak a gyártó által közzétett SGS-vizsgálatok, és hogyan használd, tisztítsd és tárold a terméket rendeltetésszerűen.
Milyen alapanyagot használunk?
Az oldalon külön megjelölt formázókat Bambu Lab PLA Pure filamentből készítjük. A PLA tejsav-alapú poliészter, amelyet 3D nyomtatásnál olvasztva, rétegenként építünk fel. A termékoldalon kiválasztott szín a rendelés része, és a rendelési adatokban is megjelenik.
| Szín | Gyártói megnevezés | Gyártói kód |
|---|---|---|
| Barack | Apricot | 17300 |
| Babakék | Baby Blue | 17600 |
| Tejrózsaszín | Milky Pink | 17200 |
Mit vizsgált az SGS?
A Bambu Lab által közzétett dokumentum 12, azonos felépítésű SGS-vizsgálati jelentést tartalmaz. A vizsgálatokat 2026. március 5. és 13. között végezték, a jelentések kelte 2026. március 13. Mind a 12 vizsgált minta megfelelt a jelentésekben felsorolt vizsgálati kategóriákban.
Teljes migráció
Négy élelmiszer-szimulánsban, ismételt mérésekkel vizsgálták az anyagból kioldódó nem illékony összetevők összes mennyiségét.
Fajlagos migráció
Nehézfémek, valamint primer aromás aminok egyedi és összes migrációját ellenőrizték.
Biszfenolok
BPA-t, további biszfenolokat és biszfenolszármazékokat vizsgáltak a jelentésben meghatározott kimutatási határokkal.
Szag- és ízvizsgálat
A minták szag- és ízhatását 70 °C-on, 2 órás vizsgálati feltétellel ellenőrizték.
Több szín vizsgálata
A jelentések narancssárga, kék, fehér, fekete és rózsaszín mintákat is tartalmaznak.
Teljes dokumentáció
A közzétett angol nyelvű anyag 12 darab, mintánként 9 oldalas jelentésből áll.
Mit jelent ez a kész 3D nyomtatott terméknél?
Az alapanyag-vizsgálat fontos kiindulópont, de a kész termék használhatóságát nem csak az alapanyag határozza meg. Számít a tényleges gyártási folyamat, a termék formája és felülete, valamint a használat, a tisztítás, a tárolás és a termék állapota is.
Rendeltetésszerű használat
Erre használd
- Hideg vagy szobahőmérsékletű, formázható tészták rövid idejű alakítására.
- A termékoldalon megjelölt formázási feladatra.
- Ép, tiszta és sérülésmentes állapotban.
- Felnőtt felügyelete mellett, ha gyermek is részt vesz a használatban.
Erre ne használd
- Sütőben, mikrohullámú sütőben vagy főzéshez.
- Forró étellel vagy forró felületen.
- Élelmiszer tartós tárolására.
- Vágóeszközként, erős feszítésre vagy a rendeltetésétől eltérő célra.
Tisztítás és tárolás
Tisztítás
- Első használat előtt és minden használat után mosd el.
- Kézzel, langyos vízben, kímélő mosogatószerrel tisztítsd.
- Puha szivacsot vagy kefét használj.
- Alaposan öblítsd le, majd teljesen szárítsd meg.
- Ne tedd mosogatógépbe, és ne áztasd hosszú ideig.
Tárolás és ellenőrzés
- Tisztán, szárazon, hőtől és közvetlen napsütéstől védve tárold.
- Minden használat előtt ellenőrizd a felületét és az éleket.
- Repedt, deformálódott, erősen karcos vagy más módon sérült terméket ne használj.
- Ne tárold úgy, hogy nehéz tárgyak deformálhassák.
Miért ilyen óvatosak a használati korlátozások?
Az SGS-jelentések migrációs és érzékszervi vizsgálatokat tartalmaznak, de nem tartalmaznak külön mosogatógép-állósági, sütőben vagy mikrohullámú sütőben való használati, illetve tartós magas hőmérsékletre vonatkozó alkalmassági vizsgálatot. Ezért a 3Dverzum használati útmutatója tudatosan szűkebb, hétköznapi formázási felhasználásra korlátozza a terméket.
Dokumentumok és jogszabályi háttér
Eredeti gyártói dokumentum:
Bambu Lab PLA Pure – EU food contact, angol nyelvű SGS-jelentések
Eredeti SGS-jelentés megnyitása
A jelentésekben hivatkozott fő uniós szabályok:
- 1935/2004/EK rendelet az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról
- 10/2011/EU rendelet az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő műanyagokról
- 2025/351/EU módosító rendelet
- 2024/3190/EU rendelet a BPA-ról és egyes biszfenolokról
- 2023/2006/EK rendelet a helyes gyártási gyakorlatról
A magyar nyelvű összefoglaló tájékoztató jellegű. Jogi, hatósági vagy megfelelőségértékelési célra az eredeti angol nyelvű SGS-jelentés és a hatályos jogszabályok szövege az irányadó.
